Moj zivot bez mene

3b99b4be657711e3b6b512b0a2d3115d_8
Posle nekoliko godina sam u mom gradu, na javnom mestu i volela bih da vidim 24. decembra u 20 sati ljude koje volim i koji mene pamte. Kao neko ko vec godinama ovde ne zivi ne zelim da popujem vec da se zabavimo , pevamo i igramo. Sa mnom ce biti:
Mylutin, gitara,Vlatko Džogović-bas, Nikola Gnjatović-bubanj, Suzana Sumrah-vokal, TKV vizuelni performans , DJ-ovi Bruce Sterling i OJ Masic
Izdanje Rende, prevod Jasmina Tesanovic i Zoran Janic

Izasla mi je knjiga u Beogradu, na nasem jeziku “Moj zivot bez mene”, iako sam je svojevremeno napisala na engleksom, kao uostalom i sve druge poslednjih 15 godina. Nemam vise maternji jezik, nemam ni otadzbinu, nemam ono sto se zove first language, svaki mi je second language a zivim na internetu. To je i tema ove lazne autobiografije posvecene mom pokojnom ocu i mojoj pokojnoj domovini, Gojku i Jugoslaviji. Za razliku od mnogih mojih knjiga ova je lagana, smesna iako prica anegdote o zivotu i smrrti. I tim angdotama nikad kraja: nisam mogla da zavrsim ovu knjigu dodavala sam ih do poslednjeg dok se knjiga pisala/ prevodila, na srpskom, na engleskom, na italijanskom. Work in perpetual progress. Tri verzije oslanjaju se jedna na drugu, iako sam pisala na engleskom, trenutno je srpska najnovija, a italijansko izdanje u prevodu jos nastaje, Paganini non ripete! a Jasmina non ricorda! Iako gotovo uvek pisem u prvom licu jer volim tu neposrednost i uzivljavanje, cesto price nisu moje vec pozajmljujem moj glas osobama koje iz raznih razloga cute. Imam i knjige u kojima sam opsesivno postovala svoja osecanja i istinu, truth nothing else but the truth, kao sto je Politicki idiot/ratni dnevnik ili Matrimonium: dnevnik povodom smrti moje majke. Da bi se zabelezilo nesto neponovljivo i ne ponovilo ono sto nije neizbezno. Ova knjiga je medjutim neki treci put, ima i istine i konstrukcije i zato je ja zovem fiction prozom a ne autobiografijom. Ovo kazem da se moji citaoci ne bi nepotrebno pitali nebtine stvari. Moj zivot je trandza: transnacionalna, transjezicka , transzanrovska, transdzender itd
Faza: sad sam vec negde drugde, Ovom knjigom sam postala sasvim svesna da ne postoji original ni autenticnost nit coveka nit jezika nit kulture nit pisca, i da je to ok, sasvim ok!

About jasminatesanovic

Jasmina Tešanović (Serbian: Јасмина Тешановић) (born March 7, 1954) is a feminist, political activist (Women in Black, Code Pink), translator, publisher and filmmaker. She was one of the organizers of the first Feminist conference in Eastern Europe "Drug-ca Zena" in 1978, in Belgrade. With Slavica Stojanovic, she ran the first feminist publishing house in the Balkans "Feminist 94" for 10 years. She is the author of Diary of a Political Idiot, a war diary written during the 1999 Kosovo War and widely distributed on the Internet. Ever since then she has been publishing all her work, diaries, stories and films on blogs and other Internet media.
This entry was posted in Uncategorized and tagged , , , , . Bookmark the permalink.

2 Responses to Moj zivot bez mene

  1. Jovana Krstic says:

    Draga Mina, jako bi voli la da budem sa tobom 24 ali: Natale! Nadam se da će mo uspeti uskoro da se vidim Srećno Jovana

    • izlazi i u italiji aprila, mozda se vidimo u milanu il torinu na promociji, al red bi bio da se vidimo s knjigom il bez nje! srecan natale, mi cemo ovde sve natale da slavimo na blaknaski nacin, krece od svetog nikole pa do svetog save igranka bez prestanka!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s